Rédacteurs web, lorsque vous tentez de vous mettre à la place du client, envisagez les scénarios avec prudence. Au risque d’un fameux contre-effet.
A l’issue d’une réservation d’un billet d’avion Jetairfly via le portail Opodo, je reçois le message suivant :
« Cher client, vous trépignez déjà d’impatience à l’idée de partir en vacances ? Cela va de soi, car dans quelques jours, vous pourrez faire vos valises et profiter d’un délicieux moment. »
Le seul problème, c’est que je ne pars pas en vacances. Je reviens de Malaga vers la Belgique pour effectuer une douloureuse démarche administrative.
Non seulement vous ne savez pas qui je suis, mais en plus, je ne sais plus qui vous êtes, car j’ai réservé sur Opodo France, je reçois un message titré Jetair, signé Opodo Grande-Bretagne et expédié via Odigeo.com.
Chère compagnie aérienne, vous trépignez d’impatience à l’idée de me connaître pour me fidéliser et me vendre encore des billets par milliers ? Alors ne me mettez pas dans une petite boîte avec une mauvaise étiquette 😉
Autres critiques « aériennes » à lire sur ce blog :
Commentaires des lecteurs
Comment by Diederick — 29 September 2015
Thanks for sharing this good example of NOT understanding your customer’s experience! I tweeted this.
A bientôt !